LosJapan Visabestimmungen

Japan visa

Japan
  • 70
    Visumfrei
  • 0
    Visum bei Ankunft
  • 2
    Reisegenehmigung
  • 126
    Visum erforderlich
Erforderliche Gültigkeit des Reisepasses 6 Monate
Beginn der Reisepassgültigkeit Ankunft
Visabestimmungen:
Kontinent Reisepass-Land Visastatus Gültige Tage Aktion
Wichtige Flughäfen in Japan
Flughafenname Englischer Name des Flughafens Flughafenstadt IATA-Code ICAO-Code

Einreisevisum

1. Visum

a) Visumbedingungen

Alle chinesischen Staatsbürger außer Hongkong, Macau und Taiwan, die Japan besuchen, müssen im Voraus ein japanisches Visum einreichen.

Grundsätzlich müssen die Bewerber folgende Bedingungen erfüllen: Der Bewerber besitzt einen gültigen Reisepass; Die Antragsdaten sind wahr und in Übereinstimmung mit den Vorschriften; Die Aktivitäten, die Status und die Aufenthaltsdauer des Bewerbers in Japan entsprechen der Aufenthaltsberechtigung und der Aufenthaltsdauer gemäß dem Gesetz über die Einreiseverwaltung und die Anerkennung von Flüchtlingen (im Folgenden „Einreisegesetz“); Der Antragsteller gehört nicht zu den in Artikel 5 Absatz 1 des Zulassungsgesetzes aufgeführten Punkten.

Inhaber von „diplomatischen“, „offiziellen“ oder „allgemeinen“ Reisepässen müssen über eine von dem Außenministerium der Volksrepublik China benannte Beauftragte verarbeitet werden, während die Visa-Abhandlungen für andere Antragsteller über eine von der japanischen Seite benannte Beauftragte verarbeitet werden müssen (auf der Website der japanischen Botschaft und des Konsulats in China). Staatliche Studenten und chinesische Ehepartner, die sich langfristig in China aufhalten, können sich direkt an die Visumsabteilung der japanischen Botschaft in China wenden.

Die japanische Visumpolitik gilt bitte für Informationen auf der Website der japanischen Botschaft in China.

b) Visumsarten

Diplomatie, öffentliche Dienste, Lehre, Kunst, Religion, Berichterstattung; Investitionen, Rechnungslegung, Gesundheit, Forschung, Bildung, Technologie, humanitäres Wissen, internationale Geschäfte, Umstellungen in Unternehmen, Aufstieg, Fähigkeiten, Praktika, spezifische Fähigkeiten; hochspezialisierte Positionen; kulturelle Aktivitäten, kurzfristige Aufenthalte; Studium, Ausbildung, Familienaufenthalt; spezifische Aktivitäten; Dauerhafte Bewohner, Ehepartner dauerhafter Bewohner, japanische Ehepartner, Einwohner usw.

3) Visumantragsverfahren

Um ein Visum für Japan zu beantragen, muss zunächst der Reisezweck festgelegt werden. Abhängig vom Zweck der Reise nach Japan kann sich das Verfahren zur Beantragung eines Visums entsprechend ändern. Unabhängig von dem Zweck der Reise nach Japan erfordert die Bewerbung eines japanischen Visums zunächst eine Einladungseinheit (Person) in Japan oder eine Gruppeneinheit in China. Wenn es eine Gruppeneinheit in China gibt, muss es strikt den Anforderungen der Gruppeneinheit entsprechen. Wenn der Antragsteller persönlich die Visumprozeduren bearbeiten muss, ist das Vorbereitungsmaterial in zwei Teilen (Japan und China) erforderlich. Es ist am besten, sich im Voraus mit der japanischen Botschaft und dem Konsulat in China zu beraten (Kontaktinformationen finden Sie unter "Landesdienste").

Bei spezifischen Fragen zur japanischen Visa-Bearbeitung wird empfohlen, sich mit der japanischen Botschaft und dem japanischen Konsulat zu beraten.

II. Einreise

Die Einreise- und Ausreiseangelegenheiten Japans werden vom Justizministerium und den jeweiligen Einreisebehörden verwaltet und basieren auf dem Grundgesetz über die Einreiseverwaltung und die Flüchtlingserkennung. Chinesische Staatsbürger müssen einen gültigen Reisepass und ein Visum besitzen und am Einreisehafen die Einreise beantragen. Bei der Einreise muss die „Einreisekarte“ ausgefüllt werden und der Zweck der Einreise muss der Art des Visums entsprechen. Einreisende sind verpflichtet, persönliche biometrische Daten (Fingerabdrücke, Gesichtsfotos) anzugeben, sonst wird ihnen die Einreise verweigert. Einreisende sollten ernsthaft auf Fragen der Einreiseprüfer antworten. Auch im Besitz eines Visums, das von der japanischen Botschaft und dem japanischen Konsulat in China ausgestellt wurde, hat der Einreiseinspektor das Recht, der betroffenen Person bei der Einreiseprüfung die Einreise nach Japan zu verweigern.

Ausländer, die sich länger als drei Monate in Japan aufhalten wollen, müssen sich bei der Einreiseprüfung für den Aufenthalt anmelden. Ab dem 9. Juli 2012 wird Japan eine „Aufenthaltskarte“ für Ausländer ausstellen, die sich langfristig in Japan aufhalten. Anmelder, die von den Flughäfen Narita, Haneda, Chubu, Kansai, Shin-Chitose, Hiroshima und Fukuoka einreisen, können die "Aufenthaltskarte" vor Ort erhalten. Andere Einreisenden von Flughäfen (Häfen) müssen sie nach der Einreise bei der Gemeinde ihres Wohnsitzes abholen.

Nach der Einreise müssen die Parteien ihren Reisepass und Visum bewahren und strikt in Übereinstimmung mit den Qualifikationen arbeiten und studieren. Langzeitwohner in Japan, die mit einer Aufenthaltskarte Japan verlassen und innerhalb eines Jahres ab dem Datum der Abreise (vor Ablauf der Aufenthaltsdauer weniger als ein Jahr) nach Japan zurückkehren, müssen grundsätzlich keine "Wiedereinreisegenehmigung" beantragen, andere Personen müssen im Voraus eine "Wiedereinreisegenehmigung" bei der Einreisebehörde des Ortes beantragen, wenn sie keine Wiedereinreisegenehmigung erhalten, können sie nicht reibungslos nach Japan zurückkehren.

Ausländische Studenten, die vor Ort in Japan arbeiten wollen, müssen im Voraus bei der Zulassungsbehörde eine "Erlaubnis für außerqualifizierte Aktivitäten" beantragen, um sich rechtmäßig mit Arbeits- und Studienarbeiten beschäftigen zu können. Wenn sie keine Erlaubnis für außerqualifizierte Aktivitäten beantragen, um zu arbeiten, können sie nach Ermittlung der Zulassungsbehörde gezwungen werden. Ausländische Paare, die in Japan ein Kind haben, müssen sich innerhalb von 30 Tagen bei der Einreisebehörde anmelden, sonst müssen sie Japan innerhalb von 60 Tagen verlassen. Wenn Sie weiterhin in Japan arbeiten oder studieren möchten, müssen Sie eine Verlängerung der Aufenthaltsdauer beantragen. Wenn Sie mit einem japanischen Staatsbürger verheiratet sind, müssen Sie eine Änderung des Aufenthaltsberechtigungs beantragen. Eine Änderung des Wohnsitzes muss innerhalb von 14 Tagen bei der Gemeinde gemeldet werden.

In Bezug auf rechtliche Fragen, die mit dem Aufenthalt von Ausländern in Japan verbunden sind, können Sie sich direkt mit den lokalen Einreisebehörden Japans beraten.

III. Besondere Hinweise

(1) Wenn es sich um einen kurzfristigen Ankunftstag (innerhalb von 90 Tagen) handelt, ist ein Hin- und Rückflugticket oder ein gemeinsames Flugticket in ein Drittland zu kaufen.

(2) Die japanischen Empfangseinheiten, Kontaktpersonen und Telefonnummern sind für Notfälle zu berücksichtigen.

(3) Gepäckspezifikationen überschreiten den Standard (Länge 56 cm, Breite 36 cm, Höhe 23 cm), das Gewicht nicht mehr als 20 kg. Verschiedene Werkzeuge müssen zusammen mit dem Gepäck aufgegeben werden.

(4) Vor der Einreise in Japan bitten Sie die Flugbegleiter um eine „Einreiseaufzeichnung für Ausländer“. Es ist wichtig, sorgfältig zu lesen und sorgfältig die positiven und negativen Aspekte der Angelegenheiten in der traditionellen Rechtschreibe oder Englisch auszufüllen, vor allem darauf achten, die korrekte Angabe von "Reisezweck" (die Angabe dieses Projekts sollte mit dem Einreisevisumprogramm übereinstimmen) und "Aufenthalt in Japan während der geplanten Dauer" (die Dauer des Aufenthalts in Japan darf die Gültigkeitsdauer des Visums nicht überschreiten).

(5) Nach der Ankunft am japanischen Flughafen durch die Quarantäneposte an den Einreisekontrollposten, den Reisepass und die Einreisekarte vorlegen und die Einreiseformalitäten an den Ausländerkontrollposten bearbeiten. Wenn Sie sich der Einreiseprüfung unterziehen, müssen Sie ernsthaft beantworten, nachdem Sie die Fragen des Einreiseinspektors genau verstanden haben, und Sie müssen nicht zufällig nicken. Japan verlangt die Erfassung von Fingerabdrücken und Gesichtsbildern von Ausländern ab 16 Jahren.

Ein ausländischer Staatsbürger, dem die Einreise wegen falscher Angaben oder falscher Antworten auf Fragen verweigert wurde, sollte nachgewiesen werden. Selbst wenn die Einreise verhindert wird, sollten Sie sich nicht beeilen, Formulare auszufüllen oder schriftliche Unterzeichnungen zu unterzeichnen, die von der japanischen Seite gefordert werden, sondern zuerst die japanische Empfangseinheit, die in Japan lebenden Angehörigen und andere zuständige Personen auffordern, um zu vermeiden, dass Sie durch falsche Ausfüllungen oder falsche Antworten behindert werden.

(6) Bitte geben Sie bei der Zollanmeldung die ausgefüllten Anmeldungsformulare und den Reisepass an den Zollbeamten. Die Erklärung kann sowohl an Bord des Flugzeugs als auch in der Gepäckhalle abgeholt und ausgefüllt werden.

(7) Wenn Sie Ihr Gepäck abholen, bestätigen Sie bitte die Fluggesellschaft und den Flug und holen Sie es an der bestimmten Gepäckübertragungsstelle ab. Nach der Abholung des Gepäcks wird der Reisepass und die ausgefüllte Zollanmeldung vorgelegt. Der Zoll ist in zwei Hauptteilen unterteilt, die im Bereich der Steuerbefreiung zum grünen Licht-Kontrollbüro und nicht im Bereich der Steuerbefreiung zum roten Licht-Kontrollbüro.

(8) Nach Abschluss der Einreiseverfahren wird die "Auslandsausreiseaufzeichnung" der Vereinigung ordnungsgemäß aufbewahrt, die später bei der Abreiseverfahren aus Japan verwendet wird.


Zollschutz

Waren, die in Japan eingeführt werden, müssen schriftlich bei der Zollbehörde angemeldet werden. Wer Gegenstände mit sich bringt, die den Steuerfreiheitsbereich überschreiten, muss die „Erklärung für getrenntes Transportgepäck“ vorlegen. Gleichzeitig, wenn Sie Gold (Goldstangen, Goldstücke usw.) nicht mehr als 1 kg tragen, aber im Steuerfreiheitsbereich mit anderen Gegenständen, die den Gesamtpreis von mehr als 200.000 Yen übersteigen, müssen Sie unabhängig vom Gewicht und der Reinheit die getrennte Gepäckdeklaration ausfüllen und die entsprechende Steuer bezahlen. Wenn Sie Wertpapiere wie Bargeld oder mehr als 1 Million Yen oder mehr als 1 kg Gold (Goldbarren, Goldstücke usw. mit einer Reinheit von mehr als 90%) tragen, müssen Sie neben der Erklärung über die Trennung des Transportgepäcks des Transportgegenstandes auch die Erklärung über die Ausfuhr und die Einfuhr von Transportgegenständen wie Zahlungsmitteln ausfüllen.

Aufenthalt und Einbürgerung

Staatsangehörigkeit und Einwanderungspolitik

a) Staatsangehörigkeitspolitik

Japan hat, wie China, den Grundsatz der doppelten Staatsangehörigkeit und der begrenzten Anerkennung der doppelten Staatsangehörigkeit im Staatsangehörigkeitsrecht verfolgt, so dass die chinesisch-japanischen gemischten Kinder theoretisch die Frage der Wahl der Staatsangehörigkeit betreffen. Japanische Staatsbürger, die eine ausländische Staatsbürgerschaft vor dem Alter von 20 Jahren erworben haben, müssen sich vor dem Alter von 22 Jahren für die Staatsbürgerschaft eines dieser Länder entscheiden. Japanische Staatsbürger, die eine ausländische Staatsbürgerschaft nach dem 20. Lebensjahr erhalten, müssen innerhalb von zwei Jahren die Staatsbürgerschaft eines dieser Länder wählen.

Japanische Einwanderungspolitik

Für ein Visum für dauerhaften Aufenthalt in Japan gilt eine der folgenden Bedingungen:

(1) Grundsätzlich müssen Sie sich mehr als zehn Jahre in Japan aufhalten und während dieses Zeitraums eine „Beschäftigungsberechtigung“ oder eine „Aufenthaltsrechtigung“ erhalten, um sich mehr als fünf Jahre in Japan aufhalten zu können.

(2) der Ehegatte eines Japaners, eines dauerhaften Wohnsitzes oder eines besonderen dauerhaften Wohnsitzes, der tatsächlich mehr als drei Jahre Eheleben hat und sich mehr als ein Jahr in Japan aufhält; Ihr Kind lebt mehr als ein Jahr in Japan.

(3) mit dem Aufenthaltsrecht als „Einwohner“ mehr als fünf Jahre in Japan zu bleiben.

(Weitere Sonderbedingungen finden Sie auf der Website des japanischen Justizministeriums)

Die Voraussetzung für die japanische Staatsbürgerschaft ist ein Aufenthalt von mehr als fünf Jahren in Japan, ein stabiler Wohnsitz und ein wirtschaftliches Einkommen, keine schlechten Aufzeichnungen und ein Alter von über 20 Jahren. (Die oben genannten Bedingungen können bei japanischen Ehepartnern und Kindern verlangsamt werden.)

Das Visum für dauerhaften Aufenthalt in Japan ist ein unbefristetes Visum und es gibt keine Beschränkungen für außerqualifizierte Aktivitäten. Die Befugnisse für einen dauerhaften Aufenthalt in Japan dürfen jedoch nicht länger als drei Jahre verlassen, sonst verfallen sie automatisch. Die Verlängerung kann in den japanischen Botschaften im Ausland erfolgen.

Es gibt zwei Unterschiede zwischen Daueraufenthalt und Einbürgerung:

a) der Dauerhafte behält seine ursprüngliche Staatsangehörigkeit;

(2) Die Dauerhaftwohner haben neben dem Wahlrecht und dem Recht, gewählt zu werden, die gleichen Rechte und Pflichten wie die japanischen Bürger.

2. Aufenthaltspolitik und entsprechende Verfahren

a) Aufenthaltspolitik für Ausländer

Alle Ausländer, die in Japan wohnen, werden für ihren jeweiligen Aufenthaltszweck in 28 "Aufenthaltsberechtigungen" unterteilt und jeweils eine "Aufenthaltsdauer" festgelegt. Das Zulassungsgesetz beschränkt streng die Aktivitäten, die Personen mit unterschiedlichen „Aufenthaltsbestimmungen“ ausüben können. Eine bezahlte Tätigkeit ohne Erlaubnis der Einreisebehörde gilt als eine „außerqualifizierte Tätigkeit“, die Anträge auf eine Erneuerung der Aufenthaltsberechtigung oder eine Verlängerung der Aufenthaltsdauer eingeschränkt sind und schwerwiegende Personen werden zwangsläufig in ihr Staatsangehörigkeitsland zurückgeführt.

Abgesehen von einem Teil des Aufenthaltsberechtigungs wie "Dauerhafter Aufenthalt", ist die Aufenthaltsdauer je nach Aufenthaltsberechtigung in 15 Tage, 30 Tage, 90 Tage, 3 Monate, 6 Monate, 1 Jahr, 2 Jahre, 3 Jahre usw. unterteilt. Ausländer dürfen sich in Japan nicht länger als ihre Aufenthaltsdauer aufhalten.

Die Klassifizierung der Aufenthaltsberechtigung und der zugelassenen Tätigkeiten lautet im Allgemeinen wie folgt:

Diplomatie: diplomatische Tätigkeiten; Öffentlicher Gebrauch: die öffentlichen Tätigkeiten internationaler Organe; Professoren: Forschungs- und Bildungsaktivitäten an Universitäten oder Hochschulen in Japan; Kunst: künstlerische Aktivitäten mit Einkommen; Religion: religiöse Aktivitäten; Berichterstattung: Berichterstattung ausländischer Nachrichtenagenturen; Investitionen, Betrieb: Betrieb, Investitionstätigkeit des Unternehmens; Rechtliche Buchhaltungsdienstleistungen: Personen, die rechtlich qualifiziert sind, um rechtliche und buchhalterische Tätigkeiten auszuführen; medizinische Versorgung: Personen, die rechtlich berechtigt sind, medizinische Tätigkeiten auszuführen; Forschung: Forschungsaktivitäten auf der Grundlage von Verträgen mit japanischen Behörden; Bildung: Bildungsaktivitäten, die in verschiedenen Schulen oder gleichwertigen Bildungseinrichtungen in Japan durchgeführt werden Technologie: Geschäftstätigkeit, die für die Technologie und das Wissen in der Technik und anderen Naturwissenschaften erforderlich ist; Humanwissenschaftliche Kenntnisse für internationale Geschäfte: die notwendigen Geschäfte in den Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften und anderen Geisteswissenschaften ausüben oder auf der Grundlage des Denkens an eine fremde Kultur die notwendige Geschäftstätigkeit fühlen; Umstellung innerhalb des Unternehmens: Aktivitäten, die im Ausland durchgeführt werden, wenn Mitarbeiter in Japan übertragen werden; Förderung: Theater, Schauspielerei, Spielen, Sport und andere künstlerische Aktivitäten; Fähigkeiten: Spezielle Kompetenzen und Fähigkeiten, die für die Geschäftstätigkeit erforderlich sind; Kulturelle Aktivitäten: akademische Kunst oder Forschungs- und Lernantivitäten im Zusammenhang mit japanischer Kultur und Technologie; Kurzfristige Aufenthalte: Kurzfristige Aufenthalte für Sightseeing, Aufenthalt, Besuche von Angehörigen, Geschäftskontakte usw.; Studien im Ausland: Spezialkurse an Universitäten (einschließlich kurzer und großer), Spezialschulen oder Bildungsaktivitäten in entsprechenden Einrichtungen, gleichwertigen Bildungseinrichtungen usw. Schulbesuch: Ausbildungsaktivitäten in Spezialschulen (außer Spezialkursen) oder in entsprechenden Ausrüstungen, gleichwertigen Bildungseinrichtungen usw. Ausbildung: Ausbildung von Technologien, Fähigkeiten und Kenntnissen in öffentlichen Behörden in Japan; Familienaufenthalt: die täglichen Aktivitäten von Ehepartnern und Kindern von Ausländern, die sich in Japan aufhalten; Besondere Tätigkeiten: Tätigkeiten, die vom Justizminister bestimmt werden.

Darüber hinaus gibt es Aufenthaltsrechte wie „Dauerhafter Wohnsitz“, „Einwohner“, „japanische Ehepartner“, „Ehepartner dauerhafter Wohnsitze“ und „spezielle Dauerhafte Wohnsitze“, die keine Aktivitätsbeschränkungen unterliegen.

2) Die betreffenden Verfahren

Die Aufenthaltsverfahren nach der Einreise werden grundsätzlich von mir direkt bei der Einreisebehörde beantragt. Wenn Sie eine andere Tätigkeit als die in der Aufenthaltsrechtigkeit vorgesehene Tätigkeit ausüben oder sich über die Aufenthaltsdauer hinaus in Japan aufhalten, müssen Sie folgende Verfahren durchführen:

1. Antrag auf eine Erlaubnis für außerqualifizierte Tätigkeiten: Wenn Sie bereit sind, eine betriebliche Tätigkeit (mit Einkommen oder Vergütung) außerhalb der im vorhandenen Aufenthaltsbereich vorgesehenen Aufenthaltstätigkeiten auszuführen, müssen Sie eine Erlaubnis für außerqualifizierte Tätigkeiten bei der Behörde des Aufenthaltsstates beantragen.

2. Antrag auf eine Erlaubnis zur Änderung des Aufenthaltsberechtigungs: Wenn Sie eine derzeitige Tätigkeit stornieren und andere Aktivitäten ausüben, die durch eine andere Aufenthaltsberechtigung zulässig sind, müssen Sie eine neue Erlaubnis zur Änderung des Aufenthaltsberechtigungs beantragen und erhalten.

Verlängerung des Aufenthaltsberechtigungs beantragen: Wenn der Aufenthalt in Japan zu spät ist, muss die Verlängerung der Aufenthaltsdauer vor dem Ablaufdatum des bestehenden Aufenthalts beantragt werden. Wenn der Aufenthalt länger als sechs Monate ist, beginnt die Behandlung etwa vor Ablauf der Aufenthaltsdauer.

4. Aufenthaltserlaubnis beantragen: Ausländer, die auf die japanische Staatsangehörigkeit verzichten oder sich aufgrund der Geburt oder anderer Gründe ohne Einreiseformalitäten in Japan aufhalten, müssen eine Aufenthaltserlaubnis beantragen, wenn der Tag länger als 60 Tage ist, innerhalb von 30 Tagen nach dem Tag des Verzichts auf die japanische Staatsangehörigkeit oder der Geburt oder anderer Gründe.

5. Antrag auf Einreisegenehmigung:

Die japanische Wiedereinreisegenehmigung ist einmalig und mehrmals gültig und gilt für eine Dauer von bis zu fünf Jahren (für eine spezielle dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung sind sie sieben Jahre), jedoch nicht länger als die Dauer der Aufenthaltsgenehmigung, die sie haben, und die Wiedereinreisenden müssen während der Dauer ihrer Erlaubnis kein neues Visum beantragen. Ist die Einreise innerhalb der Aufenthaltsdauer aus diesem Grund nicht möglich, können Sie eine Verlängerung der Aufenthaltsdauer bei der japanischen Botschaft im Ausland beantragen.

III. Besondere Hinweise

Ausländer, die sich langfristig in Japan aufhalten (mehr als 3 Monate), müssen sich innerhalb von 14 Tagen nach der Festlegung der Adresse bei der Stadtverwaltung registrieren, die Aufenthaltskarte und die Aufenthaltskarte bearbeiten. Kurzfristige Personen müssen sich nicht registrieren. Wenn sich der Aufenthalt ändert, die Aufenthaltskarte verloren geht oder beschädigt wird, muss sie innerhalb von 14 Tagen bei der Gemeinderegierung des Wohnortes erneut ausgestellt werden. Die Karte, die bei einer Reise im Ausland verloren gegangen ist, muss innerhalb von 14 Tagen nach der Rückkehr nach Japan erneut ausgestellt werden.

Ausländische Kinder, die in Japan geboren werden, müssen ihre Geburtsinformationen bei der Gemeinde registrieren und innerhalb von 30 Tagen bei der Einreisebehörde eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen, wenn sie einen längeren Aufenthalt wünschen. Wer sich nicht langfristig in Japan aufhalten will, kann sich nicht bei den zuständigen Behörden registrieren, sofern er Japan innerhalb von 60 Tagen verlassen muss.

(3) Nach dem Einreisegesetz müssen Ausländer, die sich im Aufenthalt befinden, Ausweisdokumente wie Pass, Aufenthaltskarte, vorübergehende Einreisegenehmigung oder vorübergehende Asylgenehmigung tragen, gegen die folgenden Strafen verstoßen:

Ausländer außer dem "speziellen Daueraufenthalt", die gegen die Aufenthaltskartenpflicht verstoßen, werden mit einer Geldstrafe von bis zu 200.000 Yen strafbar gemacht; Verstöße gegen die Passpflicht werden mit einer Strafe von bis zu 100.000 Yen bestraft.

"Spezieller Daueraufenthalt" verletzt die Aufenthaltskartenpflicht mit einer Geldstrafe von bis zu 100.000 Yen; Verstöße gegen die Passpflicht werden mit einer Strafe von bis zu 100.000 Yen bestraft.

In Japan gibt es eine Gelbzone (mittleres Risiko), alle anderen sind blau (niedriges Risiko). Genau wie folgt:

Gelbe Region: Prefektur Fukushima. Das Außenministerium erinnert die chinesischen Bürger in der japanischen Prefektur Fukushima daran, die Sicherheitslage vor Ort genau zu beobachten, Wachsamkeit zu erhöhen, Prävention zu verstärken und auf die Sicherheit aufmerksam zu sein. Bitte rufen Sie im Notfall die Polizei und wenden Sie sich an die chinesische Botschaft und das chinesische Konsulat.

Das Außenministerium und die Konsulate im Ausland werden die Veränderungen in der Sicherheitssituation im Ausland weiterhin genau verfolgen, die entsprechenden Risikobewertungen dynamisch anpassen und entsprechende Sicherheitswarnungen in Echtzeit auf Plattformen wie dem chinesischen Konsulardienstnetzwerk veröffentlichen und aktualisieren.  

Soziale Sicherheit

In den letzten Jahren stieg die Zahl der chinesischen Bürger, die kurzfristig nach Japan reisten, insbesondere zu touristischen Zwecken, stark auf 9,59 Millionen Besucher im Jahr 2019 (außer Hongkong, Macao und Taiwan). Die soziale Sicherheit in Japan ist gut, aber es gibt auch Fälle von Diebstahl, Gewalt, Drogen, Mord, Vergewaltigung, Raub, Cyberbetrug und kommerziellen Betrug. Aufgrund der Unterschiede in Kultur, Bräuchen, Denkmustern, Verhaltensmustern und Rechtssystemen zwischen China und Japan sind Fälle, in denen chinesische Bürger versehentlich gegen japanische Gesetze verstoßen, häufiger. Die chinesischen Bürger müssen sich in das Land einreisen, die Sicherheit in ihren Wohnorten und Touristenorten berücksichtigen und sich gut schützen, um sich vor Verbrechen und unnötigen Problemen zu verwickeln.

1. Steigerung des Bewusstseins für Prävention und Selbstschutz, um die Emotionen zu vermeiden, wenn es Verdacht gibt, rechtzeitig die Polizei zu kontaktieren.

2. Gruppenreisen, achten Sie darauf, den Befehlen und Anordnungen des Führers zu gehorchen und die Aktivitätszeit streng einzuhalten.

Verwenden Sie die Verkehrsmittel und sprechen Sie nicht laut und geräusch an öffentlichen Orten.

4. Bringen Sie bei der Abreise möglichst wenig Bargeld mit, nicht dringend benötigte Wertgegenstände bitte am Aufenthaltsort aufbewahren und Ihre Kreditkarte mitnehmen. Achten Sie auf die Aufbewahrung Ihrer Gegenstände an lauten Orten und Speisesorten.

5. Machen Sie sich so weit wie möglich mit dem Team zusammen, fahren Sie nicht mit einem fremden Fahrzeug und treffen Sie sich allein mit Fremden, geben Sie keine persönlichen Informationen an Fremde offen und gehen Sie nicht zu Orten und Orten wie der Rotlichtzone.

6. Fotografieren Sie nicht in japanischen Theatern, Kunstmuseen, heißen Quellen, Gefängnissen, militärischen Einrichtungen und anderen Orten, an denen es verboten ist, zu fotografieren.

7. Wenn Gegenstände in der U-Bahn oder im Bus verloren gehen, fragen Sie bitte direkt den Service-Mitarbeiter des Bahnhofs, die Fahrzeugbedienung oder das Transportunternehmen. Fragen Sie die nahe gelegenen Polizeistellen oder Polizeiwachten, wenn Sie Ihren Reisepass verloren haben, müssen Sie den Fall so bald wie möglich an die nahe gelegene Polizeistelle melden, das „Verlorene Erklärungsbescheinigung“ oder die Akzeptanznummer erhalten und dann den Pass oder den Reiseschein bei der chinesischen Botschaft in Japan erneut bearbeiten.

8. Vorbeugung von "schwarzen Gästehausen": Betrugsfälle von "schwarzen Gästehausen" gegen freie Touristen sind häufig aufgetreten. Die üblichen Mittel sind: Touristen buchen eine Unterkunft über das Internet, finden eines Tages, als sie nach ihrer Unterkunft zurückkehren, dass ihr Gepäck übertragen wurde, der Vermieter behauptet, dass er keine Unterkunft betrieb, beschuldigt die Touristen von "illegaler Eindringung" und fordert Hunderttausende von Yen. Wenn Sie nach Japan reisen, sollten Sie sich in einem regulären Hotel oder in einer regulären, von der Regierung zertifizierten Unterkunft unterhalten, sich in einer gut bewahrten Nachbarschaft entscheiden und Diebstahlschutzmaßnahmen ergreifen.

9. Vertrauen Sie anderen nicht, schützen Sie Ihre Privatsphäre und sensible Informationen, überweisen Sie Geld vorsichtig und verhindern Sie Betrug. Im Falle eines Betrugs sollten Sie die Beweise aufbewahren und rechtzeitig die Polizei melden.

Naturkatastrophen

Am 11. März 2011 begann ein großes Erdbeben von 9 Grad Richter in den Meeren der japanischen Prefektur Miyagi und der daraus ausgelöste riesige Tsunami, der zu einem großen Atomleckfall im Fukushima-Daiichi-Kernkraftwerk führte, und die japanische Regierung forderte die Bewohner im Umkreis von 30 Kilometern auf, entsprechende Schutzmaßnahmen zu ergreifen. Bisher hat die japanische Regierung ein gewisses Gebiet rund um das Kernkraftwerk Fukushima Daiichi als Zufluchtsgebiet bezeichnet. Die Behandlung von nuklearen Unfällen dauert ziemlich lange und die nukleare Strahlung in den betroffenen Gebieten kann langfristig bestehen. Es wird empfohlen, dass chinesische Staatsbürger, die in Japan sind, ihre Reisepläne ordnungsgemäß planen.

Am 14. und 16. April 2016 fanden in Kumamoto-Prefectur aufeinander folgende Erdbeben mit einer Stärke von 6,5 und 7,3 auf Richter statt. Das Erdbeben führte zu 204 Todesfällen (darunter 50 direkten Todesfällen), 8.424 Gebäuden stürzten zusammen und 33.212 wurden mehr als die Hälfte beschädigt. Bis zum 30. November 2016 gab es mehr als 4.000 Nachbeben. Derzeit sind die durch das Erdbeben verursachten Unterbrechungen in Wasser, Strom, Gas und Verkehr im Wesentlichen wiederhergestellt worden, einige der beschädigten Gebäude befinden sich noch im Wiederaufbau.

Anfang Juli 2018 gab es in Westjapan seltene starke Regenfälle, während der Regenfälle insgesamt 519 Erdrutsche, Schlammstürme und andere auftraten, die insgesamt 200 Menschen töteten. Starke Regenfälle haben Dutzende von Menschen vermisst, zahlreiche Häuser beschädigt und die Bewohner unterbrochen. Derzeit spenden chinesische Unternehmen in Westjapan aktiv für die am stärksten betroffenen Prefekturen Hiroshima, Okayama und Ehime, um ihren Wiederaufbau zu helfen.

Lebensmittelhygiene

I. Lebensmittelhygiene

Die Lebensmittelsicherheit ist ein weltweites Problem, das von allen Ländern großes Interesse hat. Japan hat mit seinen starken umfassenden nationalen Kräften ein umfassendes Regulierungssystem in diesem Bereich entwickelt und ist eines der strengsten Länder der Welt für die Einfuhr von frischen landwirtschaftlichen Nebenprodukten und Lebensmittelsicherheitskontrollen.

Japan legt seit langem großen Wert auf die Lebensmittelsicherheit. Die japanische Regierung hat nicht nur eine Reihe von Gesetzen, Vorschriften und verwandten Systemen entwickelt, sondern auch eine vollständige Organisationsorganisation aufgebaut und sich auf ein bewährtes System für die Prüfung der Lebensmittelsicherheit stützt, um ein effizientes, wissenschaftliches und flexibles Lebensmittelsicherheitsmanagementsystem zu bilden. Das japanische Kabinett verfügt über einen Ausschuss für Lebensmittelsicherheit, das die höchste Entscheidungsorgan der Regierung ist, die für die Lebensmittelsicherheit verantwortlich ist und die Risikomanagementstelle wie das Ministerium für Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Wasserwirtschaft und das Ministerium für Gesundheit und Arbeit überwacht und leitet. In der Praxis üben das Ministerium für Gesundheit und Arbeit und das Ministerium für Landwirtschaft und Forstwirtschaft die tatsächliche Aufsicht über die Lebensmittelsicherheit aus. Das Ministerium für Gesundheit und Arbeit überwacht hauptsächlich den Import, den Export und die Lebensmittelhygiene auf dem Binnenmarkt. Das Ministerium für Landwirtschaft und Forstwirtschaft ist hauptsächlich für die sichere Quarantäne von Import, Export und frischen landwirtschaftlichen Nebenprodukten auf dem Binnenmarkt verantwortlich. Japan ist nach der Art der importierten Produkte in drei Hauptkategorien unterteilt: Pflanzen, Tiere und Lebensmittelhygiene. Die hygienische Sicherheitsprüfung von importierten Produkten ist sowohl institutionell als auch in Bezug auf die Prüfmethode sehr perfekt und streng. Insbesondere bei Importen von landwirtschaftlichen und Lebensmitteln sind die Kontrollen und Quarantänen nicht nur streng und aufwendig. Alle importierten tierischen und pflanzlichen landwirtschaftlichen Erzeugnisse und ihre verarbeiteten Lebensmittel müssen zunächst durch eine Tier- oder Pflanzencarantäne durchlaufen, die unter der Zuständigkeit des Ministeriums für Agrarforstung und Wasserwirtschaft steht, und anschließend durch eine Lebensmittelquarantine, die unter der Zuständigkeit des Ministeriums für Gesundheit und Arbeit steht. Die japanischen Registrierungsanforderungen für warmverarbeitete Lebensmittelunternehmen sind sehr streng und müssen von japanischen offiziellen Mitarbeitern vor Ort geprüft werden, bevor sie entscheiden können, ob sie anerkannt werden oder nicht. Auch wenn landwirtschaftliche Produkte und Lebensmittel, die die Quarantäne der Pflanzen- und Tierquarantine durchlaufen und qualifiziert sind, nach dem Eintritt in das Kontrollverfahren der Lebensmittelquarantine nicht garantiert werden, dass sie ebenfalls qualifiziert sind.

II. Besondere Hinweise

Ab dem 1. April 2012 gelten für Nahrungsmittelrohstoffe und Fertigprodukte mit Ausnahme von Reis, Rindfleisch, Sojabohnen und entsprechenden Produkten neue Normen zur Prüfung von Lebensmittelradioaktiven Stoffen:

Milch 50 Bq/kg (ursprünglich 200 Bq/kg)

Trinkwasser 10 Bq/kg (200 Bq/kg)

Babynahrung 50 Bq/kg (100 Bq/kg)

Sonstige Lebensmittel 100 Bq/kg (500 Bq/kg)

Reis, Rindfleisch und entsprechende Produkte, die vor dem 30. September 2012 hergestellt, eingeführt und verarbeitet wurden, sowie Sojabohnen und entsprechende Produkte, die vor dem 1. Januar 2013 hergestellt, eingeführt und verarbeitet wurden, gelten weiterhin für den Standard von 500 Bq/kg.

Laut den Daten, die vom japanischen Ministerium für Gesundheit und Arbeit am 31. Mai 2016 veröffentlicht wurden, wurden zwischen dem 1. April und dem 31. Mai 2016 insgesamt 53.865 Proben aus 47 Prefecturen des Landes getestet, wobei 200 Proben nicht qualifiziert wurden.

Notfallhilfe

Chinesische Bürger können in einem Notfall in Japan die Polizei aufrufen.

Telefonnummer: 104.

Erste Hilfe und Feuerwehr: 119.

Polizeinummer: 110.

Fremdsprachige Antwort auf Hilfe: #9110.

Luftverkehr

Das bequemste Verkehrsmittel zwischen China und Japan ist das Flugzeug, das von Peking nach Tokio etwa vier Stunden dauert. Die wichtigsten Flughäfen Japans sind der Internationale Flughafen Tokio (Haneda Airport), der Internationale Flughafen Narita, der Internationale Flughafen Kansai, der Flughafen Fukuoka, der Internationale Flughafen Chubu usw. Japan verfügt über ein umfangreiches Netzwerk von Strecken, die die wichtigsten Städte in Europa, Asien und Amerika verbinden, und führende Fluggesellschaften in allen Ländern der Welt fliegen nach den wichtigsten Städten Japans. Einkaufsmöglichkeiten, Gastronomie und andere Einrichtungen sind in allen Flughäfen Japans verfügbar.

Der Flughafen Narita liegt mehr als 60 Kilometer östlich von Tokio und ist mit der Narita SKY ACCESS-Linie, der Kyoto-Linie, der JR-Straßenbahn oder dem Flughafenbus erreichbar. Air China, Eastern, Southern, Shangri-La und Deep Air fliegen regelmäßig zum Flughafen Narita.

Der Flughafen Kansai liegt im Südosten der Bucht von Osaka, etwa 50 km vom Zentrum von Osaka entfernt und ist eine Stunde mit dem Auto von den umliegenden Städten aus über Straßen, Eisenbahnen und Hochgeschwindigkeitsschiffe erreichbar. China Airlines, Eastern Airlines, Southern Airlines, Shannon Airlines, Chuan Airlines, Shanghai Airlines, Shenzhen Airlines, Xiamen Airlines, Skyline, First Line, Spring and Fall Airlines, Xiangpeng Airlines, Hong Kong Airlines und Hong Kong Express fliegen regelmäßig zum Flughafen Kansai.

Der Flughafen Chuba liegt 35 km südlich der Stadt Nagoya und ist 30 Minuten mit der Straßenbahn von Nagoya und 40 Minuten mit dem Auto zu erreichen, mit denen 25 umliegende Städte mit Flughafenbussen verbunden sind. China Airlines, Eastern Airlines und Southern Airlines fliegen regelmäßig zum Flughafen Central.

Im Vergleich zum Flughafen Narita liegt der Flughafen Haneda in der Nähe des Stadtzentrums von Tokio und hat in den letzten Jahren die Flüge nach China allmählich zugenommen und ist zu einem "neuen Liebling" für Reisende und Geschäftsleute geworden. Der Flughafen Haneda liegt im Stadtteil Oda in Tokio und ist mit der U-Bahn Kyoto oder der Monorail oder dem Flughafenbus erreichbar. China Airlines, Eastern Airlines, Southern Airlines, Shanghai Airlines, Deep Air, Sea Airlines, Xiamen Airlines und Skyline fliegen regelmäßig zum Flughafen Haneda.

Auch in Japan ist es bequem, mit dem Flugzeug zu reisen, da mehrere Fluggesellschaften wie Japan Airlines (JAL) und All-Japan Airlines (ANA) in ganz Japan fliegen. Wenn die Reise nach Japan kompakt ist, können Sie in Erwägung ziehen, ein Flugzeug zu nutzen, um von und nach Gebieten zu reisen, die auf der neuen Strecke nicht erreicht werden können.

Der Flughafen Fukuoka liegt im Hakata-Viertel der japanischen Stadt Fukuoka im Prefektur Fukuoka und bietet eine sehr gute Anbindung zum Stadtzentrum von Fukuoka. Sie können die Fukuoka-Metro-Flughafenlinie nehmen, um etwa 5 Minuten (ca. 4 km) zur JR-Station Hakata zu gelangen. Zum Fukuoka-Stadtzentrum von Tenjin ca. 11 Minuten (ca. 12 km).

Aufgrund der starken Taifun im Sommer und Herbst in Japan, die Gefahr für Flugverspätungen, Stornierungen und andere Situationen haben, können Sie Ihren Flug entsprechend den vereinheitlichen Vereinbarungen der Fluggesellschaft und den persönlichen tatsächlichen Umständen ändern oder stornieren und Ihren Reiseplan vernünftig planen. Im Nordosten Japans hat Hokkaido im Winter häufig starken Schnee, der den Flug beeinflusst.

Hinweis: Die Fluginformationen für China und Japan gelten bitte für die veröffentlichten Informationen der jeweiligen Fluggesellschaften.


Landverkehr

I. Eisenbahn

Die japanische Eisenbahn ist für ihre hohe Sicherheit und punctualität bekannt. Die größte Eisenbahngesellschaft ist die JR-Gruppe (Japan Railways), die sich in ganz Japan erstreckt.

Die schnelle und komfortable Shinkansen ist das Hauptverkehrsmittel für den Langstreckenverkehr und das beliebteste Verkehrsmittel bei ausländischen Reisenden. Die japanische Shinkansen ist eine der sichersten Hochgeschwindigkeitsbahnen der Welt und eine der reibungslosesten Züge der Welt. Alle zehn Minuten fährt ein Zug von Tokio nach den wichtigsten Städten auf der Shinkansen-Linie und die Sitzplätze sind in drei Kategorien unterteilt: freie Sitzplätze, bestimmte Sitzplätze und grüne (erste Klasse).

Die Linien der Shinkansen umfassen hauptsächlich den Tokaido-Sanyang-Shinkansen, der Tokio mit Hakata in Fukuoka verbindet, den Hokkaido-Shinkansen, der Tokio mit Shin-Aomori verbindet, den Hokkaido-Shinkansen, der Tokio mit Diarrea verbindet, den Nagano-Shinkansen, der Tokio mit Nagano verbindet, und den Kyushu-Shinkansen, der in Kyushu betrieben wird.

Neben den von der JR-Gruppe betriebenen Eisenbahnlinien gibt es in den japanischen Städten viele private Eisenbahnlinien, mit denen die Bewohner von der Arbeit und die Schüler zur Schule fahren können. Diese Eisenbahnlinien verbinden die meisten Wohngebiete außerhalb der Stadt und das Stadtzentrum.

2. U-Bahn

Die U-Bahn ist ein sehr günstiges Verkehrsmittel im Stadtzentrum, und sowohl in Tokio als auch in Osaka gibt es mehrere Eisenbahnlinien, die sich auf die von der JR-Gruppe betriebene Ringlinie konzentrieren. Fast alle Strecken sind mit JR oder privaten Bahnen verbunden.

Eintrittskarten können an den Verkaufsautomaten der jeweiligen Bahnhöfe gekauft werden. Der gewöhnliche Fahrpreis wird auf der Grundlage der kürzesten Fahrstrecke berechnet. Der Preis für Kinder beträgt die Hälfte für Erwachsene. Darüber hinaus können Sie einen günstigen Tagespass am Automaten kaufen.

3. Straße

Die japanischen Autobahnen sind sehr gut entwickelt und das Autobahnnetz in allen wichtigen Regionen ist perfekt. Es gibt viele Fernbusse zwischen den Städten, und die Preise sind billiger als Flugzeuge und Züge, was für Touristen geeignet ist, die eine weitreichende Reisezeit haben. Für Ausflüge mit dem Nachtbus wird empfohlen, den Dienst eines seriösen Unternehmens mit 2 Fahrern abwechselnd zu wählen.

Autovermietung in Japan erfordert einen japanischen Führerschein oder einen internationalen allgemeinen Führerschein. Die Gebühren werden je nach Fahrzeugtyp und Mietdauer (Anzahl der Tage) bestimmt. In den meisten Flughäfen und Bahnhöfen der Stadt gibt es Autovermietungen. Große Reisebüros, Fluggesellschaften und andere bieten Flugtickets, Hotelbuchungen und Mietwagenpakete an, die in ganz Japan von Norden bis Hokkaido und Süden bis Okinawa verfügbar sind.

IV. Besondere Hinweise

Der Zustand der Straßen in Japan ist insgesamt gut, aber die Straßen sind in der Regel schmal und biegend, und Motorfahrzeuge fahren schneller, wenn sie gerade im grünen Licht fahren. Denken Sie daran, wenn Sie die Straße überqueren, die Fußgänger-Kreuzung zu gehen, keine roten Lichter zu überschreiten, die Sicherheit nach der Durchfahrt zu bestätigen. Wenn Sie selbst fahren, sollten Sie sich auf die linke Seite konzentrieren, nicht anrufen oder das Handy anschauen, aber zu viel mit Ihren Mitfahrern sprechen. Bei Regen und Schnee sollte besondere Aufmerksamkeit geboten werden, langsam und vorsichtig zu fahren. Besondere Hinweise:

(1) Japanische Busse sind ungefähr in zwei Arten unterteilt: "Vordertür aufsteigen und aussteigen" und "Vordertür aufsteigen und aussteigen", wenn Sie fahren, beachten Sie bitte die Anzeichen des Fahrzeugkarosseries. Es gibt zwei Zahlungsarten: eine ist zuerst bezahlt und dann mit dem Auto; Eine andere Möglichkeit ist, den Gutschein beim Aufsteigen zu erhalten, und den Gutschein in die Kasse zu legen, um die Fahrgebühren zu berechnen. Wenn Sie einen Tageskarten verwenden, müssen Sie sie im Voraus am Busterminal, am Kundenservice am Hauptbahnhof oder am Ticketschalter kaufen.

(2) Chinesische Staatsbürger, die nach Japan reisen, können kein Kraftfahrzeug fahren, selbst wenn sie einen chinesischen Führerschein besitzen, wenn sie keinen internationalen Führerschein haben oder die Verpflichtungen für den Ersatz des japanischen Führerscheins in Japan nicht bearbeitet haben, was ein Verstoß gegen das Strafgesetz darstellt.

(3) Japanische Fahrzeuge fahren auf der linken Seite, im Gegensatz zu China, müssen Sie beim ersten Überqueren der Straße nach Japan auf die Fahrtrichtung des Fahrzeugs achten. Bei Bussen und Taxis müssen die Fahrgäste von links nach oben und unten fahren.

(4) Die japanische Taxi-Hintertüre öffnet sich automatisch und schließt sich, wird vom Fahrer gesteuert, ohne dass der Gast die Hand benutzt. Wenn Sie fahren, sollten Sie möglichst hinten sitzen und vor dem Aussteigen eine Rechnung anfordern.

Wasserverkehr

Mehrere japanische Reedereien bieten regelmäßige Flüge von den wichtigsten Häfen des Landes nach Russland, Südkorea und Chinas. Zwischen dem chinesischen Festland und der japanischen Region Kansai verkehren die Schiffe Suzhou, Shin Khao-Guo und Yanjing (die Fahrzeit beträgt etwa zwei Tage).

Hinweis: Chinesisch-japanische Schiffsinformationen gelten bitte für die veröffentlichten Informationen der einzelnen Reedereien.


Eigentumspreis

Japan ist reich an Gütern, aber die Preise sind hoch, besonders Obst und landwirtschaftliche Produkte. Die Währung ist der Yen und es gibt Banknoten von 1.000, 2.000, 5.000 und 10.000 Yen sowie Münzen von 1, 5, 10, 50, 100 und 500 Yen. In Banken und großen Touristenhotels können US-Dollar, Hongkong-Dollar, GBP, Koreanischer Won und andere Währungen in den Yen umgetauscht werden. Der Wechselkurs ändert sich hauptsächlich durch Marktschwankungen. Die Verbrauchssteuer in Japan liegt derzeit bei 10 Prozent. In der Regel können Ausländer, die kurzfristig in Japan einkaufen, in großen Einkaufszentren oder Einkaufszentren mit dem Schriftzug "Tax Free" (Steuerfrei) für mehr als 5.000 Yen (ohne Steuern) Einkäufe mit einem Reisepass mit einem kurzfristigen Visum die Steuererstattung (d.h. 10% Verbrauchssteuer frei) bearbeiten, indem sie sich an den Geschäftsführer oder einen Reiseführer wenden. Die meisten kleinen Geschäfte sind nicht steuerfrei.

Gesundheitsversicherung

Japans öffentliche und private Krankenhäuser und Kliniken sind zahlreich, das Gesundheitsniveau zählt zu den weltweit führenden und verfügt über ein solides Krankenversicherungssystem. Alle japanischen Staatsangehörigen und Ausländer, die sich mehr als drei Monate in Japan aufhalten und eine Krankenversicherung haben, können eine ausgezeichnete und preiswerte medizinische Versorgung genießen.

Das japanische Krankenversicherungssystem ist ein allgemeines Versicherungssystem. Die japanische Krankenversicherung ist grundsätzlich in drei Kategorien unterteilt: Erstens ist die Krankenversicherung der Gewerkschaften, und die Versicherten sind Mitarbeiter von Großunternehmen und Regierungen sowie ihre unmittelbaren Angehörigen. Zweitens ist die Krankenversicherung, die direkt von der Regierung verwaltet wird und die Mitarbeiter von KMU und ihren unmittelbaren Angehörigen versichert werden; Drittens ist die nationale Krankenversicherung, die Teilnehmer sind Einzelbetreiber und Personen, die von Renten leben. Die Krankenversicherung ist die am häufigsten verbreitete Krankenversicherung in Japan. Wenn der Versicherte wegen einer Verletzung oder Krankheit ins Krankenhaus geht, trägt er nur 30% der gesamten medizinischen Kosten.

Es ist wichtig zu beachten, dass Ausländer, die kurzfristig nach Japan reisen, keine japanische Krankenversicherung haben können. Wenn ein kurzfristiger Besucher in Japan krank wird und kein höheres Einkommen hat, wird dies eine schwere wirtschaftliche Belastung für die Parteien verursachen. Es wird empfohlen, dass die chinesischen Bürger, die kurzfristig in Japan kommen, vor der Abreise eine regelmäßige körperliche Untersuchung unterziehen, sich erneut unterziehen, sofern die körperlichen Bedingungen es erlauben, und sich vor der Ankunft im Ausland einer Unfallversicherung anmelden.

Insgesamt sind die Hygienebedingungen in Japan optimal. Aufgrund der unterschiedlichen Lebensgewohnheiten dürfen sich aber auch chinesische Bürger, die nach Japan reisen, nicht bemerken. Um eine gesunde und angenehme Reise im Ausland zu gewährleisten, ist es besonders wichtig, sich gesund zu halten, was Trinkwasser, Nahrung, persönliche Hygiene, Lebensweise und andere Aspekte betrifft. Obwohl die Wasserqualität des Leitungswassers in Japan relativ sicher ist, haben die ersten Touristen in Japan auch einen Anpassungsprozess an die Wasserqualität, so dass es am besten ist, Mineralwasser, reines Wasser oder Rohwasser zu trinken, nachdem es gekocht wird. Der Anteil der japanischen Ernährung an rohen Lebensmitteln ist groß, wie rohe Fischfliesen, Sushi, rohe Eier, etc. werden in Japan als lecker angesehen. Viele Chinesen sind nicht daran gewöhnt, rohen Fisch zu essen und müssen vor allem auf ihre Ernährung achten. Die japanischen Jahreszeiten sind feucht und die Lebensmittel verderben leicht, so dass die japanischen Lebensmittel, die in den Geschäften verkauft werden, strenge Haltbarkeitsfristen gemäß den gesetzlichen Vorschriften festlegen. Verzehr veralteter Lebensmittel sollte vermieden werden, um Schimmelinfektionen zu vermeiden. März bis April ist die Saison der japanischen Kirschblüte, und genau zu dieser Zeit ist es auch die Zeit mit einer sehr hohen Pollenkonzentration, wenn jemand empfindlich auf Pollen ist, sollte er sich vor seiner Reise nach Japan die notwendigen Medikamente bereitstellen.

Gewohnheiten verboten

Feiertage und Präsentation

Der japanische Nationalfeiertag besteht aus 16 Tagen: Neujahr am 1. Januar. 2. Montag im Januar Tag der Erwachsenen; am 11. Februar zum Gedenktag des Landes; Geburtstag des Kaisers am 23. Februar Frühlingstag am 21. März; am 29. April zum Showa-Tag; Verfassungstag am 3. Mai; Grüner Tag am 4. Mai; 5. Mai Kindertag; Der dritte Montag im Juli ist der Tag des Meeres. Tag der Berge am 11. August 3. Montag im September zum alten Tag; Vor und nach dem 23. September; 2. Montag im Oktober; 3. November Kulturtag; Am 23. November ist der Tag der Dankbarkeit.

Neben den oben genannten nationalen Feiertagen gibt es zahlreiche, farbenfrohe Volksfeste. Diese Feste sind hauptsächlich mit den lokalen "Tao-Vatergetten" und den Herbstfeiern verbunden.

2. Allgemeine Etiketten

Die Japaner benutzen in der Regel das Bogen als Begegnungsritual und legen besondere Aufmerksamkeit auf die Anzahl der Bogen, die Dauer, die Anzahl der Male usw. Du darfst nichts in der Hand tragen und keinen Hut auf dem Kopf tragen. Japan schüttelt manchmal die Hand. Die japanischen Frauen im Allgemeinen, besonders die ländlichen Frauen in Japan, beugen sich einfach.

Wenn Japaner sich zum ersten Mal mit anderen treffen, tauschen sie in der Regel ihre Visitenkarten aus, sonst werden sie als Unwilligkeit verstanden.

In der Kommunikation lautet das japanische Credo "keine Probleme mit anderen". Daher ist es tabu, in der Öffentlichkeit laut zu lachen, aber vor Fremden muss man meistens lächeln. Die Japaner halten das für höflich.

3. Sonstiger gesunder Lebensverstand

Klima: Das Klima in Japan ist angenehm, der Winter ist nicht kalt, der Sommer ist nicht heiß, aber regnerisch und feucht.

Währung: Japan hat eine einheitliche Währung, der Yen, der Yuan kann nicht frei umtauscht werden, der US-Dollar und die Hongkong-Dollar können frei umtauscht werden.

Verkehr: In Japan ist es wichtig, die Verkehrsregeln zu beachten. Der größte Unterschied zwischen den japanischen und chinesischen Verkehrsregeln besteht darin, dass in Japan Fahrzeuge und Fußgänger auf der linken Seite verkehren. In China verlangsamen Motorfahrzeuge auch bei grünem Licht, während Japan mit normaler Geschwindigkeit fährt. Fußgänger willkürlich die Straße zu überqueren, das rote Licht zu überqueren ist sehr gefährlich, müssen Fußgänger zu überqueren. Mit der Straßenbahn, U-Bahn, Bus in der Schlange, zivilisierte Vergünstigung, in der Reihenfolge aufsteigen und aussteigen, um die Überfüllung zu verhindern. Taxis in Japan sind teuer und die Passagiere müssen nur nach dem Fahrplan bezahlen, ohne Trinkgeld. Wenn Sie ein Taxi anrufen, sollten Sie beachten, dass die untere rechte Seite des Fensters des Taxis das rote Licht des leeren Autos anzeigt, die anderen Farben als Reservierungsauto oder Passagierbus anzeigen. Die Fahrgäste steigen über die linke Hintertür ein und der Fahrer schaltet die Tür automatisch. Wenn Sie zu einem bestimmten Unternehmen oder Zuhause gehen möchten, ist es am besten, neben der Adresse eine detaillierte Karte der Straße zu kennen.

Ernährung: Die japanische Ernährung wird allgemein als Washi oder japanische Küche bezeichnet und kann in "Fünf Geschmacke", "Fünf Farben" und "Fünf Methoden" zusammengefasst werden. "Fünf Geschmack" sind: Frühling bitter, Sommer sauer, Herbst, Winter süß, bitter. "Fünf Farben" sind: grüner Frühling, Juxia, weißer Herbst, Winter und dann die weit verbreitete Verwendung von Gelb. Die sogenannten "fünf Methoden" beziehen sich auf die Kochmethode: dampfen, brennen, kochen, braten und roh essen fünf Arten.

Telefon: In Japan können öffentliche Telefone überall gesehen werden, und Telefone mit internationalen und inländischen Telefonen (tintgrün) und IC-Telefone (orange) können sowohl international als auch auf langen Strecken angerufen werden. Diese Geräte können mit japanischen Yenmünzen oder Telefonkarten verwendet werden.

Einkaufen: In japanischen Geschäften sind die Preise in der Regel klar angegeben, in der Regel ohne Verhandlungen. Allgemeine Geschäfte und Einkaufszentren in Japan sind von 10:00 bis 20:00 Uhr geöffnet, auch am Samstag, Sonntag und an Feiertagen. Kaufhäuser haben einen Tag in der Woche zur Ruhe, die von Kaufhäuser zu Kaufhäusern variieren. Einige Spezialgeschäfte sind sonntags und an nationalen Feiertagen geschlossen. Auch Kaufhäuser schließen eine Stunde früher als andere Geschäfte (19 Uhr). Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte kaufen, sollten Sie darauf achten, ob die Spannung so eingestellt werden kann, dass sie in Ihrem Heimatland verwendet werden können. Die Aufzeichnungsmechanismen variieren von Land zu Land, bitte überprüfen Sie, ob die Aufzeichnungsmechanismen korrekt sind.

Müll: Japanischer Hausmüll führt die Sortierung durch, sollte der angegebene Müll am festgelegten Datum werfen, die spezifische Sortierung muss im Voraus bestätigt und streng eingehalten werden. Batterien, Möbel und Elektrogeräte werden anders entsorgt als gewöhnlicher Müll, bitte informieren Sie sich mit der lokalen Behörde oder Ihren Nachbarn.

IV. Hinweise

(1) In den japanischen Gästezimmern ist in der Regel ein Wasserkocher vorhanden. Einige Gästezimmer verfügen über einen Kühlschrank mit Getränke-Verriegelung, und Getränke werden nach der Bewegung in Rechnung gestellt, auch wenn sie wieder an ihren Orten gelegt werden.

(2) In den japanischen Gästezimmern sind Hausschuhe, Handwasser, Duschflüssigkeit usw. vorhanden, einige Hotels benötigen eigene Zahnbürsten und andere persönliche Gegenstände.

(3) In japanischen Hotels gibt es "Pay-TV"-Kanäle, wenn die Gäste an der Rezeption oder dem Verkaufsautomaten im Korridor des Hotels kaufen möchten, können sie für eigene Kosten geöffnet werden.

(4) Die japanische Spannung beträgt 100 Volt, die Steckdose wird allgemein mit zwei Löchern Flachfuß-Steckdose verwendet, wenn Sie chinesische Elektroprodukte verwenden möchten, wenden Sie sich bitte an die Steckdose oder die Rezeption des Hotels.

(5) Japan Hot Spring Hotels sind mehr, ältere Menschen, schwangere Frauen, körperlich müde Menschen, Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Bluthochdruck und andere Menschen, sollten aufgrund ihrer eigenen Gesundheitszustand, vorsichtig beurteilen, ob Sie Hot Spring, und die Zeit sollte nicht zu lang sein, müssen Sie von Familie und Freunden begleitet werden, nicht allein reisen. Wenn Sie in eine heiße Quelle einbrechen, sollten Sie nicht in den Pool einbrechen. Zuerst sollten Sie sich an die Wassertemperatur gewöhnen und dann in den Pool einbrechen. Wenn Sie sich körperlich unwohl fühlen, wenden Sie sich bitte so schnell wie möglich an die Notfallabteilung wie das Krankenhaus. Außerdem sollten Sie sich vor dem Eintritt in den Whirlpool spülen und nicht im Pool duschen, spielen oder eine Badelösung verwenden. Der Zugang zum Whirlpool darf keine Badetücher oder Bademode, Unterwäsche tragen, Handtücher können auch nicht im Whirlpool platziert werden, nur auf dem Kopf oder am Pool platziert werden. Damen lange Haare aufheben, nicht in den Whirlpool eintauchen. Trockenen Sie nach dem Baden, bevor Sie in die Umkleidekammer zurückkehren. Nicht im Bad spielen, schwimmen oder fotografieren. Betrunkene, Tätowierer und Hautkranke dürfen nicht baden.

Kommunikation Stromversorgung

Japan hat eine höhere Internetverbreitung mit 89,8 Prozent im Jahr 2019. Die Kosten variieren je nach Betreiber.

Die Verwendung von inländischen Handys in Japan erfordert eine Bestätigung der Anwendung des Kommunikationssystems und die Eröffnung eines internationalen Roamings.

Die Spannung in Japan beträgt 100V. Die Stecker für den Haushalt sind amerikanische Doppellöcher.

Kontaktdaten

Einheit

Adresse

Postleitzahl

Telefon

Amt für die Aufenthaltsverwaltung von Einreiseländern

Sapporo Einreise- und Aufenthaltsbehörde

Sapporo-Stadtzentrum Taichung West 12

060-0042

011-261-7502

Sendai Einreise- und Aufenthaltsbehörde

Sendai-Stadt Miyageono Viertel Fünf Rad 1-3-20

983-0842

022-256-6076

Einreise- und Aufenthaltsbehörde von Tokio

5-5-30 Kanagawa, Tokio

108-8255

03-5796-7234

Nagoya Einreise- und Aufenthaltsbehörde

Nagoya 5-18

455-8601

052-217-8944

Osaka Einreise- und Aufenthaltsbehörde

1-29-53, Osaka

559-0034

06-4703-2100

Takamatsu Einreise- und Aufenthaltsbehörde

Innerhalb von Takamatsu-Maru 1-1

760-0033

087-822-5852

Hiroshima-Einreise- und Aufenthaltsbehörde

Gebäude des Hiroshima-Gerichtsbüros 2-31

730-0012

082-221-4411

Fukuoka Einreise- und Aufenthaltsbehörde

3-5-25, Fukuoka-Stadtteil Fukuoka

810-0073

092-717-5420

Justizbehörde

Justizbehörde Sapporo

North 8 West 2-1-1 im Norden von Sapporo

060-0808

011-709-2311

Sendai Justizbehörde

7-25 Chunyicho, Aoya-Distrikt, Sendai

980-8601

022-225-5611

Justizbehörde Tokio

1-1-15 südlich von Chiyoda-ku, Tokio

102-8225

03-5213-1234

Justizbehörde Nagoya

2-2-1 von Nagoya

460-8513

052-952-8111

Justizbehörde Osaka

2-1-17 Tanimachi, Osaka

540-8544

06-6942-1481

Rechtsbüro Takamatsu

Innerhalb von Takamatsu-Maru 1-1

760-8508

087-821-6191

Gerichtsbüro Hiroshima

Hiroshima 6-30

730-8536

082-228-5201

Juristisches Büro von Fukuoka

Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka, Fukuoka

810-8513

092-721-4570

Lokale Justizbehörde Nagasaki

8-16 Wansaicho, Nagasaki-Stadt

850-8507

095-826-8127

Polizei

Hokkaido Polizei Hauptquartier

Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido, Hokkaido

060-8520

011-251-0110

Aomori Prefecturalpolizei

2-3-1 Shinmacho, Aomori-Stadt, Prefektur Aomori

030-0801

017-723-4211

Akita Prefectural Police Headquarters

Akita-Prefektur Akita-Stadt Yamakō 4-1-5

010-0951

018-863-1111

Iwate Prefektur Polizei Hauptquartier

Maru 8-10, Morioka, Prefektur Iwate

020-8540

019-653-0110

Polizeihauptquartier Miyagi

3-8-1, Honmachi, Aoya-Distrikt, Sendai, Miyagi-Prefektur

980-8410

022-221-7171

Polizeihauptquartier des Prefektes Yamagata

2 Tsim 8-1, Songbo, Yamagata-Stadt, Yamagata-Prefektur

990-8577

023-626-0110

Hauptquartier der Polizei im Prefectur Fukushima

5-75 Sugimicho, Fukushima-Stadt, Prefektur Fukushima

960-8686

024-522-2151

Polizeiquartier der Prefektur Niigata

4-1 Shin光町, Zentrum der Stadt Niigata, Prefektur Niigata

950-8553

025-285-0110

Polizeizentrum Tochigi

1丁目1-20, Udomiya-Stadt, Tochigi-Prefektur

320-0027

028-621-0110

Saitama Prefectural Police Headquarters

15-1, Takasan 3, Puwa-Distrikt, Chiyuda-Stadt, Chiyuda-Prefektur

330-8533

048-822-9110

Polizeihauptquartier Tscheung

978-6 Kasawara-machi, Mizu-shi, Tsuki-Prefektur

310-8550

029-301-0110

Polizei von Tokio

2-1-1 Xiaguan, Chiyoda-ku, Tokio

100-8929

03-3581-4321

03-3501-0110

Polizeizentrum des Prefektes Kanagawa

Kanagawa Prefectur Yokohama-Stadt Chu-ku Coast Pass 2丁目4

231-8403

045-211-1212

Chiba Prefectural Police Headquarters

Chiba-Prefektur Chiba-Stadt-Zentrum-Distrikt Nagoji 1-Chome 9-1

260-8668

043-201-0110

Polizeizentrum im Prefekt Yamanashi

Marunouchi 1, 6-1, Kafu-Stadt, Prefektur Yamanashi

400-8586

055-221-0110

Polizeihauptquartier von Gunma County

1-1, Ote-cho, Maehashi-Stadt, Kunma-Prefektur

371-8580

027-243-0110

Polizeizentrum der Prefektur Nagano

Nagano-Stadt, Nagano-Prefektur, 692-2

380-8510

026-233-0110

Polizeiquartier im Prefekt Shizuoka

9-6, Takate-cho, Aomi-Distrikt, Shizuoka-Stadt, Prefektur Shizuoka

420-8610

054-271-0110

Polizeizentrale Aichi Prefecture

Mimaru 2-1-1, Nagoya, Prefektur Aichi

460-8502

052-951-1611

Polizeihauptquartier Gifu

Gifu-Prefektur Gifu-Stadt Serata Süd 2-Chime 1-1

500-8384

058-271-2424

Polizeiquartier im Prefekt Ishikawa

Saddle 1, Kanazawa, Ishikawa Prefectur

920-8553

076-225-0110

Toyama Prefectural Police Headquarters

Toyama Prefektur Toyama Stadt neue Gesamtkurve 1-7

930-8570

076-441-2211

Hauptquartier der Polizei im Prefekt Fukui

Fukui-Prefektur Fukui-Stadt 3-Chome 17-1

910-8515

0776-22-2880

Mie County Polizei Hauptquartier

1丁目100, Hiroshima, Tsu-shi, Mie Prefectur

514-0004

059-222-0110

Polizeiquartier im Prefekt Shiga

Shiga-Prefektur Otsu-Stadt Hit Hama 1-10

520-0806

077-522-1231

Polizeizentrum des Prefektes Nara

80, Tenda-cho, Nara-Stadt, Prefektur Nara

630-8213

0742-23-0110

Polizeihauptquartier des Prefektes Wakayama

1-1 Komatsuracho, Prefektur Wakayama, Stadt Wakayama

640-8269

073-423-0110

Polizeizentrum Kyoto

85-3, 85-4, Soho-in-no-machi, Shiji-gun-busa, 上京区, Kyoto

602-8550

075-451-9111

Polizeizentrum Osaka

Osaka-Prefektur Osaka-Stadt Chuo-ku 3-chi 1-11

540-8540

06-6943-1234

Polizeizentrum der Prefektur Hyogo

Kobe-Stadt, Hyogo Prefectur

650-0011

078-341-7441

Okayama Prefectural Police Headquarters

Okayama-Prefektur Okayama-Stadt North Zone Inner 山下2丁目4-6

700-0824

086-234-0110

Polizeihauptquartier Birtake Prefecture

1-cho-271, Tocho, Tocho-Stadt, Birtake-Prefektur

680-8520

0857-23-0110

Polizeiquartier Hiroshima

9-42 Kicho, Naka-ku, Hiroshima, Prefektur Hiroshima

730-8507

082-228-0110

Polizeizentrum des Prefektes Shimane

8-1 Tempochu, Matsuya, Prefektur Shimane

690-8510

0852-26-0110

Polizeizentrale des Prefektes Yamaguchi

1-1 Takicho, Yamaguchi-Stadt, Prefektur Yamaguchi

753-8504

083-933-0110

Polizeizentrum Ehime

2-2, Namboritacho, Matsuyama-Stadt, Ehime-Prefektur

790-8573

089-934-0110

Polizeihauptquartier des Bezirks Deshima

2丁目5-1, Wandei-cho, Tokushima-Stadt, Tokushima-Prefektur

770-8510

088-622-3101

Polizeizentrale der Prefektur Kochi

Marunouchi 2, 4-30, Kochi-Stadt, Prefektur Kochi

780-8544

088-826-0110

Polizeihauptquartier des Kantons Kagawa

4, 1-10, Kanamachi, Takamatsu-Stadt, Prefektur Kagawa

760-0017

087-833-0110

Hauptquartier der Polizei im Prefectur Fukuoka

Fukuoka-Prefektur Fukuoka-Stadt Hakata-Distrikt East Park 7-7

812-8576

092-641-4141

Polizeiquartier im Prefekt Saga

1-16 Matsuwara, Saga-Stadt, Prefektur Saga

840-8540

0952-24-1111

Hauptquartier der Polizei im Prefekt Oita

3-1-1, Ote-machi, Oita-Stadt, Prefektur Oita

870-8502

097-536-2131

Polizeizentrale des Prefektes Kumamoto

Kumamoto-Prefektur Kumamoto-Stadt, Chuo-Distrikt, Shumae-Tempel 6-Chime 18-1

862-8610

096-381-0110

Polizeiquartier der Prefektur Nagasaki

Nr. 3, Oimacho, Nagasaki-Stadt, Nagasaki-Prefectur

850-8548

095-820-0110

Polizeihauptquartier von Kagoshima

Kagoshima-Prefektur Kagoshima-Stadt Duchike-Shinmacho 10-1

890-8566

099-206-0110

Polizeihauptquartier Miyazaki

Asahi 1, 8-28, Miyazaki-Stadt, Prefektur Miyazaki

880-8509

0985-31-0110

Okinawa Prefectural Police Headquarters

Izusaki 1-2-2, Naha, Prefektur Okinawa

900-0021

098-862-0110

Einheit

Website / Telefon

Banken

Die chinesische Bank

https://www.bankofchina.com/jp/

Industrie- und Handelsbank Chinas

http://www.icbc.co.jp/ICBC

Chinesische Verkehrsbank

http://www.bankcomm.jp/chinese/index.html

Chinesische Baubank

http://jp.ccb.com/tokyo/lng/indexv3.html

Mitsui Sumitomo Bank

http://www.smbc.co.jp/index.html

Bank Mizuho

http://www.mizuhobank.co.jp/index.html

Mitsubishi Tokyo UFJ Bank

http://www.bk.mufg.jp/

Postsparbank

http://www.jp-bank.japanpost.jp/

Fluggesellschaften

China International Airlines

03-5251-0842 (Tokio), 06-6263-5333 (Osaka), 052-220-1122 (Nagoya), 092-282-5611 (Fukuoka), 011-233-1688 (Sapporo), 022-221-2025 (Sendai)

China Eastern Airlines

03-3506-1166 (Tokio), 06-6448-5161 (Osaka), 052-201-6668 (Nagoya), 092-262-2000 (Fukuoka), 011-242-1258 (Sapporo), 025-248-5701 (Niigata), 095-828-1510 (Nagasaki)

China Southern Airlines

03-5157-8011 (Tokio), 06-6448-6655 (Osaka), 052-218-8070 (Nagoya), 092-481-8181 (Fukuoka)

Alljapanische Luftfahrt

http://www.ana.co.jp/asw/index.jsp

Japan Airlines

http://www.jal.co.jp/

Reisebüros

Nationale Tourismusbehörde Chinas

03-3591-8686 (Tokio), 06-6635-3280 (Osaka)

Internationales Reisebüro China

03-6403-5666 (Tokio), 06-6910-6635 (Osaka), 052-229-1333 (Nagoya)

chinesische Jugendreiseagentur

03-5733-3353 (Tokio), 06-6262-1966 (Osaka), 011-788-3366 (Sapporo)

Hongkong China Reisebüro

03-3273-5512

JTB Corporation

http://www.jtb.co.jp/

Flughafen

Internationaler Flughafen Narita

http://www.narita-airport.jp/jp/

Flughafen Haneda

http://www.tokyo-airport-bldg.co.jp/

Kansai Internationaler Flughafen

http://www.kansai-airport.or.jp/index.asp

Internationaler Flughafen Central

http://www.centrair.jp/index.html

Flughafen Fukuoka

Flughafen New Chitose

https://www.fukuoka-airport.jp/

http://www.new-chitose-airport.jp/ja/

Flughafen Nagasaki

https://nagasaki-airport.jp/

Flughafen Niigata

http://niigata-airpot.gr.jp